Tuesday, 29 October 2013

Tartas de crema


Estas cosas son hermosas tartas de crema. Eran postre favorito de mi abuelo y siempre me recuerda a él cuando veo o comer. Son increíblemente bueno!

Hay un caso de hojaldre relleno de crema de luz y se cuecen al horno. La nuez moscada en la parte superior que realmente acaba con el sabor agradable. Mmmm!!

Es mucho más fácil comprar estos que hacerlas! Normalmente son alrededor de $1.50 por dos tortas.

Esta noche es una "noche de baile zumba class" por lo que me permite un pastel - woo!

Lou x



TRANSLATION: These beautiful things are custard tarts. They were my grandpa's favourite dessert and it always reminds me of him when I see or eat them. They are sooooo good! 

There is a pastry case filled with light custard and they are baked. The nutmeg on the top really finishes off the flavour nicely. Mmmm!!!!

It is much easier to buy these than to make them!!! They are normally about $1.50 for two cakes. 

Tonight is a "zumba dance class night" so I am allowed a cake - woo!

Lou x

Sunday, 27 October 2013

Chuletas de cordero

Primero de todo ... 

¡FELIZ CUMPLEAÑOS!



Espero que tengas un día maravilloso y disfrutar de su tiempo con toda su familia. Espero que tus uñas se ven preciosas para la ocasión!

Cordero ... Cordero ... ¿Dónde he oído ese nombre antes?! Esta fue mi cena de anoche - chuletas de cordero. Te dije que comemos cordero de vez en cuando! ;) Yo cocinaba el cordero con albahaca (que era un experimento - y funcionó) y servido con brócoli y champiñones en salsa de crema de ajo.

Yo estaba muy contento con esta comida, que era muy satisfactorio!

El día de hoy espero poder escribir en mi blog de nuevo, ya que tengo un postre que quiero mostrarte. El domingo es un buen día para tener comida especial .... Cuando vivía en casa, mamá siempre hizo un gran esfuerzo de los domingos para hacer una cena muy especial, y creo que algunos de la costumbre ha quedado conmigo.

Disfrute de su día,

Lou x

Translation: First of all... HAPPY BIRTHDAY!!! I hope you have a wonderful day and enjoy your time with all your family. I hope your fingernails look gorgeous for the occasion!

Cordero... Cordero... Where have I heard that name before?! This was my dinner last night - lamb chops. I told you we eat lamb occasionally! ;) I cooked the lamb with basil (that was an experiment - and it worked!) and served it with brocoli and mushrooms in a garlic cream sauce. 

I was really pleased with this meal, it was so satisfying!

Later today I hope to post on my blog again, as I have a dessert I want to show you. Sunday is a good day to have special food.... When I was living at home, mum always made a big effort on Sundays to make an extra special dinner, and I guess some of the habit has stayed with me. 

Enjoy your day.

Thursday, 24 October 2013

El resto de mi pato!

Bueno, esta noche fue la primera comida que cocinaba en casa ya que mi viaje a visitarte en Costa Rica. Fui profundamente en el congelador y se encontró con la otra pierna al pato cociné a principios de mes. Perdón por repetir un post, pero las verduras son diferentes por lo menos!

Esta vez me hierve judías verdes y mini mazorcas de maíz dulce - y el arroz! (Mira, yo hago comer a veces por mi propia voluntad!)
Voy de compras de supermercado mañana para 'recargar' mi nevera. No puedo sobrevivir por mucho que me queda allí ahora, necesito un viaje después del viaje de despedida a la tienda!

Espero que estés bien,

Lou xx

Translation: Well, tonight was the first meal I cooked at home since my trip to visit you in Costa Rica. I went deep into the freezer and found the other leg to the duck I cooked at the beginning of the month. Sorry to repeat a post, but the vegetables are different at least!
This time I boiled green runner beans and mini sweetcorn cobs - and rice! (See, I do eat it sometimes on my own accord!)

I am going grocery shopping tomorrow to 'top up' my fridge. I can't survive on much I have left in there now, I need a post-trip-away trip to the shop!






Wednesday, 9 October 2013

Pimientos Rellenos

¡Buenas tardes! Aquí está mi último post blog de comida antes de venir a visitarte!


Mi cena de esta noche es pimientos rellenos a la parrilla. Dentro de los pimientos es una mezcla de carne picada (carne molida), cebollas, pimientos, champiñones y frijoles. Puse queso rallado en la parte superior y era preciosa!

Nos vemos el sábado (Friday!) xxx

Lou x

Translation: Good afternoon! Here's my final food blog post before I come to visit you!!!

My dinner tonight is grilled stuffed peppers. Inside the peppers is a mixture of minced meat (ground beef), onions, peppers, mushrooms and beans. I put grated cheese on the top and it was lovely!

See you all Saturday (Friday!) xxx

Saturday, 5 October 2013

Magdalenas de chocolate remolachas


El título lo dice todo. Ahora, necesito un cupe de té para ir con uno de estos ...

Lou x

Translation: The title says it all. Now, I need a cupe of tea to go with one of these...


Un Homenaje a la Vida Canadiense!

Cuando tenía 21 años, vivía en Canadá desde hace casi un año (de haber estudiado allí un año o dos antes y hecho un montón de amigos que quería pasar más tiempo con). Yo vivía en una casa con 3 amigos y comimos nachos mucho! También comimos alas de pollo y carne mucho también - que era muy "carne orientado '!

Me encanta cenas nacho .... Yo no como muy a menudo, ya que no son muy saludables, pero son deliciosos. Me encanta chips de tortilla con sal! Este plato es carne de picadillo (carne molida), pimientos, cebolla y queso - muy simple, pero con especias cajún es algo que realmente me gusta.

Ahora tengo que comer sano otra vez!

Lou x

Translation: When I was 21 years old, I lived in Canada for almost a year (having studied there a year or two earlier and made a lot of friends I wanted to spend more time with). I lived in a house with 3 friends and we ate nachos a lot!!! We also ate chicken wings and steak a lot too - it was very 'meat orientated'!

I love nacho dinners.... I don't eat them very often as they are not very healthy, but they are delicious. I love salted tortilla chips! This dish is mince meat (ground beef), peppers, onions and cheese - very simple, but with Cajun spice it is something I really love. 

Now I need to eat healthy again!


Thursday, 3 October 2013

Una Pierna de Pato *quack!*

Te dije que iba a comer pato anoche, y yo lo hice! Esto es todo ...

Es una pierna de pato. Asé el pato en salsa de chile dulce y servido con rodajas de patata guisantes androasted, que tuve sazonado con pimentón. Fue la mejor comida que he cocinado durante mucho tiempo, tan delicioso!

No puedo recordar si AVE pato cocinado antes, pero he comido muchas veces en los restaurantes (restaurantes, especialmente China, donde tenemos pato rallado en panqueques a veces) y cuando mi madre ha cocinado. Es como un pollo de carne roja, tan bueno!


Lou x

Translation: I told you I was going to eat duck last night, and I did! This is it...

It's a duck leg. I roasted the duck in a sweet chilli sauce and served it with peas androasted potato slices, which I had seasoned with paprika. It was the best meal I've cooked for a long time, so delicious!

I can't remember if I ave cooked duck before, but I have eaten it many times in restaurants (especially Chinese restaurants where we have shredded duck in pancakes sometimes) and when my mum has cooked it. It's like a red meat chicken, so good!

Wednesday, 2 October 2013

Huevos Y Blinis

Tuve la suerte de poder comer en casa hoy. Tuve una reunión de cerca de una milla de mi casa, así que volví a casa después de comer. ¡Qué delicia! Esto significaba que podía cocinar algo en lugar de tener algo de mi lonchera. 

Almuerzo alimentos cuadro tiene que ser capaz de ser transportado, debe estar contenido correctamente, y no puedo cocinar algo fresco, así que comer en casa para el almuerzo es un cambio real.

Hoy me cocinaba huevos revueltos con jamón y se lo comió encima de blinis y salsa de tomate. Blinis son una gran alternativa al pan - que son como pequeños panqueques, qué tienes?

Lou x

Translation: I was lucky enough to be able to have lunch at home today. I had a meeting about a mile from my house, so I came home afterwards for lunch. What a treat! This meant I could cook something instead of having something from my lunch box. 

Lunch box food needs to be able to be transported, it needs to be contained properly, and I can't cook anything fresh, so eating at home for lunch is a real change. 

Today I cooked scrambled egg with ham and ate it on top of blinis. Blinis are a great alternative to bread - they're like little pancakes, do you have them?

Tuesday, 1 October 2013

Estoy Teniendo Pescado Esta Noche!


(Este título es en honor de una de mis películas favoritas de Disney, Buscando a Nemo - Me encanta esta película!)

Anoche tuve una comida muy saludable para compensar mi almuerzo poco saludable (pizza!). Yo cocinaba pescado envuelto en pan rallado y lo comí con una ensalada de tomates, maíz dulce y lechuga.

El pez se llama 'bacalao' - No estoy seguro de si lo comes en Costa Rica. Es muy sencillo, el color es blanco y creo que se encuentra en el Océano Atlántico. Es el pez que normalmente se sirve con patatas fritas en el pescado y las tiendas de chip 'para llevar' - esto, o eglefino, normalmente. Otros peces comunes aquí es el salmón o la caballa. El salmón es bueno en una lasaña (receta de mi madre es increíble!) Y la caballa es fantástico cuando se cocina en la parrilla.

Usted sólo puede ver el yogur en la esquina de la foto - todos los días que como mínimo uno!

Lou x

Translation: (This title is in the honour of one of my favourite Disney films, FINDING NEMO - I love this film!)

Last night I had a very healthy dinner to make up for my unhealthy lunch (pizza!). I cooked fish wrapped in bread crumbs and ate it with a salad made from tomatoes, sweetcorn and lettuce. 

The fish is called 'cod' - I am not sure if you eat it in Costa Rica. It's very plain, the colour is white and I think it is found in the Atlantic Ocean. It's the fish which is normally served with chips in our fish and chip 'takeaway' shops - this, or haddock, normally. Other common fish here is salmon or mackerel. Salmon is good in a lasagne (my mum's recipe is amazing!) and mackerel is fantastic when it is cooked on the barbecue. 

You can just see the yoghurt in the corner of the photo - every day I eat at least one!